คุณคืออีกหนึ่งคนที่เชื่อว่าการเขียน Resume ภาษาอังกฤษยากกว่าฉบับภาษาไทยหรือไม่? จริง ๆ แล้วนี่อาจจะไม่ใช่เรื่องยากอย่างที่คิด เพราะโครงสร้างของ Resume ไม่ว่าจะภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษก็ไม่แตกต่างกันนัก สิ่งที่ต้องระวังเป็นพิเศษมักจะเป็นการแปลเนื้อหาเป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องครบถ้วนเป็นหลัก หากคุณเป็นคนที่มี Resume ฉบับภาษาไทยอยู่แล้วยิ่งสามารถต่อยอดได้อย่างรวดเร็วค่ะ
เคล็ดลับทั่วไปการเขียน Resume
การจะเขียน Resume ให้ได้ดีนั้นย่อมต้องเริ่มจากการรวบรวมข้อมูลก่อน ตั้งแต่ข้อมูลส่วนตัว ประวัติการศึกษา การอบรม ประวัติการทำงาน ความสามารถพิเศษ บุคคลอ้างอิง จากนั้นก็เลือกว่าจะใช้รูปแบบใด แต่โดยทั่วไปรูปแบบที่เรียบง่าย สรุปออกมาเป็นข้อๆจะเป็นทางเลือกที่นิยมกันมากที่สุด ต่อมาให้เลือกคุณสมบัติที่เป็นจุดเด่นของคุณขึ้นมาเขียนไว้เป็นลำดับต้นๆ ไม่เน้นการบรรยายยาวเหยียดแต่ให้สรุปเป็นจุดเด่นสั้นๆแต่ละข้อ ให้นึกเสมอว่าผู้คัดเลือกต้องอ่าน Resume ของผู้สมัครเป็นจำนวนมาก ดังนั้นการจัดรูปแบบจึงควรให้อ่านง่าย สบายตา มีการแบ่งแต่ละส่วนของข้อมูลให้ชัดเจน
เคล็ดลับการเขียน Resume ภาษาอังกฤษ
หลังจากได้ข้อมูลและรูปแบบในการเขียนแล้ว ก็ถึงเวลาลงมือเขียนจริง สำหรับข้อมูลทั่วไปอย่างข้อมูลส่วนตัวและการศึกษาคงไม่ใช่ปัญหามากนัก ขอเพียงให้ระวังการสะกดชื่อเฉพาะและการใช้อักษรตัวพิมพ์เล็กพิมพ์ใหญ่ให้ถูกต้อง แต่ในส่วนของคุณสมบัติและความสามารถต่างๆ นั้นหลายคนอาจจะรู้สึกว่าไม่รู้จะเริ่มต้นอย่างไรดี วันนี้เราจึงมีตัวอย่างรูปประโยคต่างๆมาให้นำไปปรับใช้กันค่ะ
ตัวอย่างประโยคด้านคุณสมบัติและประสบการณ์ทำงาน
- High level computer skills including Excel, Word and Powerpoint
- Skilled at _____ (ความสามารถต่างๆ เช่น working with people with diverse backgrounds)
- Proficient in ______ (ภาษา ความสามารถทางเทคนิคต่างๆ เช่น computer programming/ scripts)
- A skilled communicator; able to deliver complex information to diverse audience
- Quick learner, eager to further my _____ knowledge and skills (ความสามารถ)
- Knowledgeable of _____ (หัวข้อที่มีความรู้เป็นพิเศษ เช่น Employment law/Labor law)
- Specialist in _____ (หัวข้อที่มีความรู้เป็นพิเศษ เช่น the development of firmware/software)
- Competent at _____ (หัวข้อที่มีความรู้ความสามารถเป็นพิเศษ เช่น managing responsibilities in a high-volume atmosphere)
- Excellent written and verbal communication skills
- Good command of written and spoken _____ (ภาษาต่างประเทศ)
- Fluent in _____ (ภาษาต่างประเทศ)
- Five years experience in _________(สายงาน-ตำแหน่ง)
- Three years experience working in the_______ (สายงาน) industry
- More than six years of _________(สายงาน-ตำแหน่ง) experience
- More than five years of _________(สายงาน-ตำแหน่ง) background
- Extensive background in _______ (สายงาน)
นอกจากนี้ยังมีตัวอย่างประโยคอีกมากมายที่สามารถหาได้อย่างง่ายดายจากอินเตอร์เน็ต โดยแนะนำให้ใช้ข้อมูลจากเวปของต่างประเทศโดยตรงค่ะ ข้อสังเกตคือ ไม่จำเป็นต้องเขียนให้เป็นประโยคสมบูรณ์เสมอไป แต่ใจความต้องครบถ้วน และควรหลีกเลี่ยงการใช้เวปในการแปล เนื่องจากบางครั้งอาจเกิดความคลาดเคลื่อนทางภาษาได้ หากไม่มั่นใจ ควรปรึกษาคนรู้จักที่มีความรู้ในภาษาอังกฤษให้ช่วยดูด้วยอีกแรงจะเป็นการดีที่สุดค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น